Author
ACA
Abstract
Keywords
Main Subjects
Article Title [French]
anization of Islamic Cooperation and the Fight Against Corruption Organisation de la Coopération Islamique et Lutte contre la Corruption
Abstract [French]a corruption est devenue un phénomène qui préoccupe la communauté internationale, Corruption has evolved into a global phenomenon that commands the attention of the nécessitant le développement de politiques de prévention et de lutte contre la corruption, ainsi que la prise en compte de ses impacts sur les plans administratif, économique, social international community, prompting efforts to develop robust policies for its prevention and control. The impact of corruption extends across administrative, economic, and social dimensions, necessitating stronger measures to combat transnational organized crime, protect resources from illicit exploitation, and safeguard national economies. It also calls for the establishment of more effective justice systems. et autres. Cela exige des mesures plus strictes contre le crime organisé transnational, la protection des ressources contre toute exploitation illégale et la sauvegarde des économies nationales contre la corruption, tout en renforçant les systèmes judiciaires pour les rendre plus efficaces. Les organisations intergouvernementales et régionales ont combattu la corruption en ratifiant de nombreuses conventions relatives à la lutte contre ce fléau, afin de International and regional intergovernmental organizations have taken a proactive stance against corruption by ratifying numerous conventions aimed at supporting government efforts in this field. These conventions are widely regarded by state parties as effective mechanisms for promoting good governance, mitigating the risks of corruption, and soutenir les efforts des gouvernements dans ce domaine. Les États parties ont souligné reinforcing the importance of international cooperation and the recovery of stolen assets. The Organization of Islamic Cooperation (OIC) has shown a strong commitment to l'importance de ces conventions en tant que mécanismes efficaces pour promouvoir la bonne gouvernance, réduire les risques de corruption et reconnaître la nécessité de la coopération internationale ainsi que la restitution des fonds détournés. L'Organisation de la coopération islamique (OCI) s'est engagée à renforcer la enhancing cooperation in the fight against terrorism in all its forms, organized crime, illicit drug trafficking, corruption, money laundering, and human trafficking. This commitment coopération dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, le crime organisé, was institutionalized through the adoption of the Makkah Al-Mukarramah Convention for OIC member states on cooperation in the enforcement of anti-corruption laws, along with its associated legal framework. The Convention aims to strengthen the exchange of information and investigations among law enforcement agencies efficiently and promptly, thereby facilitating the prevention, detection, investigation, and prosecution of crimes. It le trafic illicite de drogues, la corruption, le blanchiment d'argent et la traite des êtres humains. Cela s'est concrétisé par l'adoption de la Convention de La Mecque pour les États membres de l'OCI, visant à coopérer dans l'application des lois anti-corruption et à établir un cadre juridique. L'objectif est d'améliorer l'échange d'informations et d'enquêtes entre les organismes chargés de l'application de la loi de manière efficace et rapide, afin de faciliter la prévention, la détection, l'investigation et la poursuite des crimes, contribuant ainsi à la restitution des avoirs volés et à l'échange d'assistance technique et de formation.
Keywords [French]